close



 



前情提要:桃樂絲遇到稻草人、錫人和獅子,他們要一起去找回一些他們失落的東西。


 


 **********


 


(While walking, they sing “Over the rainbow”.) 


正在走的時候,他們唱著"在彩虹的那一邊"


 


Over the rainbow    在彩虹的那一邊 


(From The Wizard of Oz 出自電影綠野仙蹤)
 lyrics by EH Harburg and music by Harold Arlen  歌詞:EH Harburg  音樂:Harold Arlen



Somewhere over the rainbow way up high  在高高彩虹那邊的某個地方,
There's a land that I've heard of once in a lullaby  有個我曾在搖籃曲裡聽過的地方。
Somewhere over the rainbow skies are blue  在彩虹那邊的某個地方天是藍的,
And the dreams that you dare to dream 只要你敢作的夢, 
Really do come true 都會實現。


 


(Then see a house made of cookies.)  (他們看到餅乾做的房子。)


 


Scarecrow: I smell cookies. Oh, look! Is it a house made of cookies? 


稻草人說:我聞到餅乾的味道。噢,看,那是不是一間餅乾做的房子?


 


Lion: I’m hungry. Could we go over and have some cookies? 


獅子說:我餓了,我們能不能過去吃些餅乾?


 


Tin Man: Let’s go and see what it is inside. 


錫人說:讓我們過去看看裡面有什麼。


 


(Knock on the door. The witch opens the door.)  (敲敲門,巫婆開門。)


 


Dorothy: Sorry to bother you but we’re tired. 


桃樂絲說:抱歉打擾妳,但我們很累。


 


Witch: Don’t worry. I’m very happy to see you all. Welcome to my house. Come in please. You must be thirsty & hungry. Have a seat. Here are some tea & cookies. Do you need anything else?


巫婆說:不用擔心,我很高興看到你們。歡迎到我家來,請進。你們一定又渴又餓,請坐,這裡有些茶和餅乾,還需要什麼嗎?


 


Dorothy: Wow! How nice it is. Thank you very much. 


桃樂絲說:哇,好棒喔,非常謝謝。


 


Scarecrow: Yes, it is nice. But I still need a good brain. 


稻草人說:對呀,真好,但我還是需要一個好的腦袋。


 


Tin Man: Yes, I want a heart.  錫人說:對,我要一顆心。


 


Lion: And I want some courage.  獅子說:我要一些勇氣。


 


Witch: First, Scarecrow, take off your hat & put on this one. 


巫婆說:首先,稻草人,脫掉你的帽子,戴上這一個。


 


Scarecrow: I feel I can think like a man. Thank you very much. 


稻草人說:我感覺我可以像人一樣思考了,非常謝謝妳。


 


Witch: Next Tin Man, you’re so kind. I’ll give you a heart. 


巫婆說:下一個錫人,你很仁慈,我將給你一顆心。


Tin Man: I feel warm and fill with passion. Thank you very much. 


錫人說:我覺得溫暖又充滿熱情,非常謝謝妳。


 


Witch: Last, Lion, I’ll give you a special medicine. 


巫婆說:最後,獅子,我將給你一種特別的藥。


 


Lion: I feel myself filled with courage. Thank you. 


 獅子說:我覺得我自己充滿了勇氣,謝謝。


 


Witch: I’m glad that you all are content.  巫婆說:我很高興你們都很滿意。


 


Dorothy: It’s too late. I should go home.  桃樂絲說:太晚了,我該回家了。


Witch: I’ll send you home. Let’s go down the stream by the boat.  巫婆說:我送你們回家,我們搭船沿河而下吧。


 


(All sing “Row, Row, Row Your Boat”)  (所有人唱划、划、划你的船)


Row Row Row Your Boat  划、划、划你的船



Row, row, row your boat  划、划、划你的船


Gentlely down the stream  輕輕的沿河而下


Merrily, merrily, merrily, merrily,  快樂地、快樂地、快樂地、快樂地


Life is but a dream  人生不過是一場夢


 



(They’re back to the tree.)  (他們回到樹下。)


 


Mom: Dorothy, Cindy, Alice, Gretel, wake up. Dinner is ready. Would you like to come?


媽媽說:桃樂絲、仙蒂、愛麗絲、葛麗特,醒醒吧,晚餐已經準備好了,要不要來吃?


 


Dorothy: (Yawn.)Was that a dream? I can’t believe it. But I am happy that I’m back. Let’s go. I’ll tell you my dream later.


桃樂絲說(打哈欠):那是一個夢嗎?我無法相信啊,不過我很高興我回來了,我等會兒再告訴妳我的夢。


 


Gretel, Alice, Cindy: I had a dream too. 


葛麗特、愛麗絲、仙蒂說:我也做了一個夢。


Mom: Really? You can share it with me at dinner then. Let’s go. 


媽媽說:真的嗎?妳們可以在晚餐時告訴我。我們走吧。


 


Four sisters: Yes, ma’am. (Optional: Sing “Home On the Range”) 


四個姐妹說:是的,女士。(選擇性的:可唱"在牧場上的家")


 


The End  (結束)


 


 


Exercise 練習


                                                                 正確拼法              中文意思





  1. r i w n o b a


  2. l u l y l a b


  3. e d a r


  4. b o h t e r


  5. h i r t s t y


  6. u n y g h r


  7. p i s a s o n


  8. e m e i d c i n


  9. c e n t n o t


  10. s t a r e m


 


Extra question 額外題:


What stories are interwoven in this story? 這故事裡有哪些童話故事的情結和人物在裡面呢?


 


補充說明:


當初設計時,因為受限於五分鐘的時間,所以沒有再編得更複雜,其實如果不受時間限制,可以放入更多情節,把更多童話故事的片斷編進去的。目前這個改編故事裡有四個主角,只有仙蒂的故事沒有編進去,有點可惜,以後有機會希望能把她的故事也編進去這裡面。這次因為中間經過了耶誕節和元旦,所以中間先介紹和節日相關的英文,這個故事才會拖到現在做結尾。感謝大家的收看!


 


接下來的幾回,我打算把這學期學生的考題拿來給大家做做看,請大家屆時可以來看看現在五年級的學生學了些什麼。


arrow
arrow
    全站熱搜

    Big Fish 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()