close
這位老爺爺實在太幽默了,過世後百無禁忌,竟然從天堂寄信來,我想他的朋友應該都很了解他,要不然接到這種聖誕節卡片,恐怕是丈二金剛,摸不著頭腦吧!

中國人有很多禁忌,或許有點年紀的人會覺得觸霉頭。如果是我,除了會心一笑,大概會很思念這位老朋友吧。如果是你接到這樣的卡片,會有什麼反應呢? 給個回應吧!

 

天堂捎來賀卡...最後惡作劇 老翁策畫20年  中時電子報 2007/12/27 04:39  諶悠文/綜合報導


美國奧立岡州老翁契特.費奇今年10月以88高齡辭世。事隔2個月,最近他的數十位親友竟然收到他從天堂寄來的耶誕卡,都嚇了一大跳。

費奇手書的34張耶誕卡陸續寄抵收件人手中,寄信地址是「天堂」。他親筆在卡片上寫道,上帝特別恩准他返回人世寄出這些卡片。

卡片內寫著:「我問『老大』,可不可以偷溜回去寄幾張卡片,一開始他不答應,但在我堅持之下,他才說,『好吧,去寄吧,但別待在那兒(逗留)』。但願我能告訴你們這裡的事情,但筆墨實在難以形容。」

「『老大』說,你最好回來,因為這是祂特別通融,所以我最好別碰運氣。我將來會看到你們(有些人會比自己想像的早)。祝你們耶誕佳節快樂,契特.費奇。」

費奇25年的老朋友柏納女士說,一打開費奇寄來的耶誕卡,「我所能想到的,就是『真是的,你這個討厭鬼。』真的很妙,這就是契特,老想要在最後得意地開懷大笑。」

費奇的美髮師派蒂.狄恩(57歲)則告訴《阿什蘭信息報》說,費奇與她一起策畫這個玩笑已達20年。狄恩女士表示,費奇在1987年就向她提出這個構想,說想要在他死後來個最後一次的惡作劇。而這些年費奇不斷更新收信人名單,郵資上漲也會給她多的錢,要她到時候幫忙把卡片寄出。

狄恩女士說,就在費奇逝世前一個星期,費奇坐在椅子上仰頭看她說:「你一定等得不耐煩了,我想你今年可能就能寄出去了。」而她也如約完成了他的最後心願。

 

Cards from heaven have dead man talking  Associated Press    Tue Dec 25, 11:17 AM ET


ASHLAND, Ore. - Even in death, Chet Fitch is a card. Fitch, known for his sense of humor, died in October at age 88 but gave his friends and family a start recently: Christmas cards, 34 of them, began arriving — written in his hand with a return address of "Heaven."

The greeting read: "I asked Big Guy if I could sneak back and send some cards. At first he said no; but at my insistence he finally said, 'Oh well, what the heaven, go ahead but don't (tarry) there.' Wish I could tell you about things here but words cannot explain.

"Better get back as Big Guy said he stretched a point to let me in the first time, so I had better not press my luck. I'll probably be seeing you (some sooner than you think). Wishing you a very Merry Christmas. Chet Fitch"

A friend for nearly 25 years, Debbie Hansen Bernard said, "All I could think was, 'You little stinker.'"

"It was amazing," she said. "Just so Chet, always wanting to get the last laugh."

The mailing was a joke Fitch worked on for two decades with his barber, Patty Dean, 57. She told the Ashland Daily Tidings this week that he kept updating the mailing list and giving her extra money when postal rates went up. This fall, she said, Fitch looked up to her from the chair.

"You must be getting tired of waiting to mail those cards," he told her. "I think you'll probably be able to mail them this year."

He died a week later.
arrow
arrow
    全站熱搜

    Big Fish 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()