close

現形師傳奇III.jpg

 

 

現形師傳奇到了第三集,故事繼續描寫迪娜一家人的故事,這回從快樂的市集開始,很快就出現了神祕的新角色黑術士,他有迷惑人的力量,同時也揭開迪娜的身世之謎。

 

主角迪娜與母親都有看穿一個人是否說謊的能力,聽起來很厲害,不過事實上他們一家人卻一直遇到危險,一直在逃跑與反抗,無法安穩的生活。這次是黑術士來找她們,迪娜的母親年輕時被誘惑過,知道黑術士的可怕,這次鐵了心要逃,卻來到薩吉斯洛克這個可怕的地方,那裡的人民完全被「大公」控制,從小就被「荼毒」。

 

薩吉斯洛克種種奇怪的規定,讓兩個大男孩莫名其妙就被定了罪,並送往城堡「勞改」,種種變態的懲罰,都不禁讓人想到被高壓統治的狀態。兩個大男孩一開始會互相照顧,後來被折磨得受不了,當兩人競賽時,他們就只能考慮到自己的處境。乍看之下覺得他們變自私了,但仔細想想,為了活命,這也是人之常情。

 

為了救出達文和尼可,迪娜只好和黑術士交易,她單純的心很容易就被迷惑,還好黑術士蠻照顧她的。黑術士身邊還跟了個"影子",似乎隱喻著人喜愛做夢的一面。而黑術士的笛音就像德國童話"哈梅爾的吹笛人"一樣有魔力,我想像著古代在樹林裡吹簫彈琴的樣子,不知不覺就被迷住了。這故事再次展現音樂的力量,學音樂的我也好想擁有這樣強大的神奇力量!

 

看完三集,發現故事內容都跟欺騙有關,和書名「現形師傳奇」有很大的對比,突顯了人性從古至今真心不換的隱瞞與說謊天性,只是沒想到環境變換到了現代,似乎也沒有多大的改變。

 

 

 

■作者簡介

琳恩‧卡波布(Lene Kaaberbøl)
十五歲就發表第一部作品,如今已是丹麥當代最受歡迎及最具國際聲望的兒童小說家。《現形師傳奇》是她的暢銷代表作,至今已售出二十六國版權,曾獲得「丹麥學校圖書館員獎:最佳兒童小說」、「丹麥書商協會BMF童書獎」、「北歐學校圖書館員協會獎:最佳童書」及「丹麥BØFA文化獎」,還曾改編為電影及音樂劇,光是音樂劇就賣出了十一萬張票的驚人票房。《現形師傳奇》的英文版是卡波布親自翻譯,曾入圍英國的兒童文學翻譯獎Marsh Award。(本書即譯自卡波布翻譯的英文版。)

她談到這部作品的靈感來源:「七歲的時候,我是玻璃做的,至少我媽這麼認為。我心裡在想什麼,她都可以一眼看穿。如今,必要的話,我可以面不改色在人前說謊。但假如世界上有個女人只要看著你的眼睛,就能看穿你所有的矯飾偽裝,那會是怎樣呢?現形師會是非常有用也有必要存在的一種人,但也是會讓你坐立難安的人。如果她剛好是你母親的話,跟她相處想必是一大考驗。」 

卡波布也寫成人讀物,《行李箱男孩》(與Agnete Friis合著)是她享譽歐美的犯罪小說傑作。 

專職寫作之前,她曾做過高中老師、文案寫手、編輯、清潔員和馬術教練。目前定居於英吉利海峽上的薩克島。 

■譯者簡介

謝佩妏 
清大外文所畢,專職譯者。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Big Fish 發表在 痞客邦 留言(26) 人氣()