幾個星期前,同事放了一個演唱影片給學生聽,我也順便聽了一下,內容非常有趣,是描寫當一個媽媽整天要唸的事,因為配上快速的威廉泰爾序曲(William Tell Overture),"笑果"十足。後來我又找到另一首Momsense,是由Anita Renfroe唱的,歌詞有一點不一樣,到底哪一個是原版我也搞不清楚。剛剛找到她的官方網站,有她現場演唱的Momisms影片,歌詞和 The Mom Song 一樣。
Youtube上面有一個CBS 記者 Hannah Storm 做的專訪,上載日期是2007年10月3日,她的網站也說她2007年表演很多場,看來這首歌應該是2007年就有了。她是一個喜劇演員,這首歌你絕不能錯過。我花了一點時間翻譯了其中一首,請大家指教,另一首就先不翻了,或許有一天我們也可以用中文唱,我一邊翻譯已經一邊唱起來了,你也試試看!
祝大家母親節快樂!
先欣賞吧!(請點連結看影片)
The Mom Song (我覺得唱的人應該不是Anita Renfroe。)
CBS interview (專訪)
更多專訪 (官方網站上)
The Mom Song/Momisms(母權至上) 歌詞/翻譯
Get up now. Get up now. 起床了,起床了,
Get up out of bed. 現在就下床。
Wash your face. Brush your teeth. 洗洗臉,刷刷牙,
Comb your sleepy head. 把頭梳一梳。
Here's your clothes and your shoes. 這是你的衣和鞋。
Hear the words I said. 聽好我說的話,
Get up now. 起床了,
Get up and make your bed. 起床並疊好被。
Are you hot? Are you cold? 你熱嗎?你冷嗎?
Are you wearing that? 你要穿那件?
Where's your books and your lunch and your homework at? 你的書和午餐和功課在哪裡?
Grab your coat and your gloves and your scarf and hat. 拿你的外套、手套、圍巾和帽子。
Don't forget. You gotta feed the cat. 別忘了,你要餵貓咪。
Eat your breakfast. 要吃早餐,
The experts tell us it's the most important meal of all! 專家說早餐是最重要的一餐!
Take your vitamins so you will grow up one day to be big and tall. 吃維他命有一天你才會長得大又高。
Pleast remember the orthodontist will be seeing you at 3 today. 請記得你今天三點要看矯牙醫師,
Don't forget your piano lesson is this afternoon so you must play. 不要忘了今天下午有鋼琴課,你一定要彈,
Don't shovel. Chew slowly. 不要大口吞,慢慢咬,
But hurry. This bus is here. 但要快,校車來了。
Be careful. Come back here. 小心,過來這裡,
Did you wash behind your ears? 你洗了耳朵後面嗎?
Play outside. Don't be rough. 在外玩,不粗魯,
Would you just play fair? 你可以誠實的玩嗎?
Be polite. Make a friend. 要有禮,交朋友,
Don't forget to share. 不忘了分享。
Work it out. Wait your turn. 想辦法,等換你玩,
Never take a dare. 不要被挑釁
Get along. Don't make me come down there. 和睦相處,別讓我出馬。
Clean your room. Fold your clothes. Put your stuff away. 清房間,摺衣服,收好東西,
Make your bed. Do it now. 把床整好,現在做,
Do we have all day? 我們整天有空嗎?
Were you born in a barn? 你生在穀倉嗎?
Would you like some hay? 你要乾草嗎?
Can you even hear a word I say? 妳能聽到我說的一個字嗎?
Answer the phone. Get off the line. 接電話,別上網了,
Don't sit so close. Turn it down. (看電視)別坐這麼近,關小聲,
No texting at the table. 別吃飯打簡訊,
No more computer time tonight. 今晚沒有電腦時間。
Your iPod's my iPod if you don't listen up. 你若不聽,你的iPod就是我的,
Where are you going? And with whom? 你要去哪?和誰去?
And what time do you think you're coming home? 你想要什麼時候回來?
Saying "Thank you", "Please", "Excuse me" makes you welcome everywhere you roam. 說謝謝、請、對不起讓你去到哪兒都受歡迎。
You'll appreciate my wisdom someday when you're older and you're grown. 當你大一點有一天你會感謝我的智慧,
Can't wait till you have a couple little children of your own. 等不及看到你有幾個自己的小孩,
You'll thank me for the counsel I gave you so willingly. 你會感謝我用心給你的忠告,
But right now I'll thank you not to roll your eyes at me. 但現在我會感謝你不移開視線,
Close your mouth when you chew we'd appreciate. 我們欣賞你吃東西不說話,
Take a bit maybe two of the stuff you hate. 吃一、兩口你討厭的東西,
Use your fork. Do not burp. Or I'll set you straight. 用叉子,別打飽嗝,我會糾正你,
Eat the food I put upon your plate. 吃掉我放在你盤裡的食物。
Get and "A". Get the door. Don't get smart with me. 得優等,去應門,別和我頂嘴,
Get a grip. Get in there. I'll count to 3. 要瞭解,要到位,我數到三。
Get a job. Get a life. Get a Ph.D. Get a dose of. 找工作,過生活,拿博士,下功夫,
I don't care who started it. 我不管是誰開始的,
You're grounded until you're 36. 你被禁足到36歲,
Get your story straight and tell the truth for once for heaven's sake. 看在老天的份上直接說一次實話,
And if all your friends jumped off the cliff? 如果你朋友跳下懸崖,
Would you jump too? 你也跳嗎?
If I've said it once, 如果我有說過,
I've said it at least a thousand times before that. 我已經至少說過上千次,
You're too old to act this way. 你太大而不該這麼做,
It must be your father's DNA. 一定是你老爸的基因。
Look at me when I am talking. 我說話時看著我,
Stand up straighter when you walk. 走路時站挺點,
A place for everything and everything must in place. 一個放東西的地方就要放好所有東西,
Stop crying or I'll give you something real to cry about. (Oh!) 別哭了,不然我會給你真的會讓你哭的東西,
Wash your face. Brush your teeth. Get your PJ's on. 洗洗臉,刷刷牙,穿上睡衣,
Get in bed. Give me a hug. Say a prayer with mom. 上床了,抱一下,和媽媽禱告。
Don't forget. I love you. 別忘了,我愛你。
And tomorrow we will do this all again 明天我們會從頭來一遍,
because a mom's work never ends. 因為老媽的工作無止境。
You don't need the reason why. 你不需要理由,
Because, because, because, because! 因為,因為,因為,因為,
I said so, I said so, I said so, I said so! 我說的,我說的,我說的,我說的,
I'm the mom. The mom. The mom. The mom. 我是媽媽,媽媽,媽媽,媽媽,
The mom. Ta- da 媽媽,Ta- da
Total Momsense
Get up now, get up now, get up out of bed.
Grab some coffe and dress for the day ahead.
Get a lot on my plate and I don't mean bread.
I'm the mom- I keep 'em clean and fed.
Diaper off, diaper on- are they warm and dry?
Pick 'em up, put 'em down, swing 'em way up high.
Put some socks on their feet- hold 'em when they cry.
Grab some juice and sing a lullaby.
Got the pediatrician and the playdates listed in my PDA.
Gotta a washer and dryer that's always on 'cause everyday is laundry day.
I can balance a child on one hip and balance my checkbook on the go.
In this house I'm the wonder-working-multitasking-mommy-CEO.
Sometimes when it's 4 and I forgot to make dinner plans.
I magically make meals from stuff I have right on hand.
Gotta save where I can 'cause the times are tough.
And I don't need a lot of expensive stuff.
Love my life everyday- isn't that enough?
Do my best for all the ones I love.
So now it's time to take a stand for moms everywhere across this land.
We need quality that's higher but won't break the bank for diapers.
We believe it's time to say "enough!" and draw the line.
If we've said it once, we've said at least a thousand times before that.
We're too smart to overpay for something that we use everyday.
We need super leak protection, value from the diaper section.
And if the moms got more for less what happiness!
And that would make this world a better place for everyone- oh!
Wash 'em up, dry 'em down, get their jammies on.
Rock a while, hug 'em tight, tuck'em in 'till dawn.
Don't forget- mom loves you.
And tomorrow we will do this all again because a mom's love never ends.
We all know the reason why.
Because, because, because, because,
This is life, this if life, this is life, this is life.
I'm the mom, the mom, the mom, the mom.
The mom. Ta-da!
文章標籤
全站熱搜

拜託媽媽只有一個好不好?
魚家怎嚜一下子就跑出三篇~~
有點糊塗唷!
到底哪篇才是正港ㄟ媽嗎?


[版主回覆05/09/2009 20:46:48]是送出之後我按停止,又做修正,再按,我不知道之前的都有傳送成功,謝謝你提醒。
不過三篇其實都有一點不一樣,你沒看吧。
因為你回這一篇,所以我就把另外兩篇刪了,不過內容也改成最後的版本了。
還好我還差她一大截~~
不然早就被摀嘴巴了~~
蠻好聽的歌~~
歌詞很有意思~~
天下的媽媽大概都一樣~~愛子心切~~
作兒女的只能多多體諒~~
[版主回覆05/10/2009 00:27:39]真是望塵莫及,對吧?
歌詞真的很有意思,當媽的大概大部分都說過這些話,所以聽了心裡會有一樣的感覺吧。
很像媽媽在說話!! [版主回覆05/10/2009 22:57:11]
是啊,簡直就像是老媽在叨叨唸!
網路上還有人為這首歌取了個名字叫做"阿母念經"。
呵~呵~好有趣的母親歌,祝妳母親節快樂! [版主回覆05/10/2009 23:30:05]
謝謝你的祝福,希望你今天也很快樂。
今天中午我做飯給大家吃,下午和朋友去鶯歌逛陶博館,還蠻開心的。
碎碎念可是我們當媽媽的天性與特權ㄋㄟ!
不知不覺已是歐巴桑的豎笛小魔女的媽媽
[版主回覆05/11/2009 15:13:24]媽媽的形象真的就是這樣,我看我也是愛叨叨唸的老師,都是小孩害的啦!
來大魚這裡真好~
連翻譯都有了~好費心噢
不..這可是大魚的專長呢!! [版主回覆05/11/2009 15:15:11]
就覺得這首歌好玩,怕大家聽英文不懂意思,就不懂它有什麼好玩了,所以就翻譯一下。
我還是花了點時間,有些地方因為句子不完全的感覺,不是很確定。
呵呵
等到沒有媽媽push這些事情
我們又會懷念了
[版主回覆05/12/2009 23:28:21]不會吧!
我很討厭人家唸,有時候我很沒耐性,我想我是不會懷念的。
現在不能體會
我也很討厭人唸
每次媽媽唸我都會生氣不想跟他說
但是我想有一天我應該會想念他這樣
因為沒有人會這麼真誠的念你
[版主回覆05/14/2009 23:07:20]真的會這樣嗎?
好吧,或許真的會像你說的。