這是一個多功能的體育館,籃球賽、羽球賽、演唱會都曾在這裡辦過。gymnasium 是指有許多健身設備的健身房,有時也包含籃球場、排球場、游泳池和跑道。這一個體育館主要是有一個大的球場,四週有看台,稱為 stadium 或 arena 應該比較適合,要不然叫做 Sports Center也行吧。
東、西、南、北直接用 east 、 west 、 south 、 north 就行了,不需要家 ern 變成形容詞。要是嫌出、入口麻煩,就用 doors ,簡單明瞭。
Main Court Northern 到底是哪一種用法?
這個電梯標示很妙,它是用來服務地下一樓的喔。
主球場明明就只有一個,為什麼有 Main Court 1 和 Main Court 5?應該是1號和5號入口吧?
上面那一個標示牌,for 的後面要加名詞,應該把safe改成 safety。
bell沒有人會用 press 這個動詞的啦,雖然現在門鈴都不是bell,但還是可以用 ring the bell。 用 press 要配合 bottom(按鈕)才對吧。
文章標籤
全站熱搜

今天用了連結...不知對不對...
怎麼跟你用的不一樣...
可以來幫我看看...順便教教我
不然就星期一去問老師了
你的英文猴紫都不懂耶..哈哈真拍謝...


[版主回覆08/09/2008 23:19:42]我剛剛就正在你那邊看,你的有音樂,每次我的電腦都跑得很辛苦。
我等一下過去留,再來看喔。
英文喔,就加減吧,要是我們住附近,就要好好教教你,這麼遠沒辦法囉。